

《茶》
作者:人生如梦
诵读:书琴
我曾是山中最嫩的春天,
一缕阳光把我轻轻点燃,
晨露未干,
我就出现,
一枚枚脆嫩的小枝芽,
婀娜地睡在风的枕边。
是谁用玉指把我摘下,
又把我往这壶小小的牢笼里关?
水未滚烫,
我已默然,
谁能知道我的心愿。
僧人说:
“苦尽甘来。”
道士说:
“紫气东来。”
书生说:
“沉浮有礼。”
诗人说:
“香气绵绵。”
我摇了摇头:,
我只是叶子一片,
怎懂得你们的所爱所愿?
热水袭来,
我被迫旋转,
把一生的酸涩,
挥发成一缕烟。
你捧着杯,
轻轻吹凉,
像吹散一段段难忘的流年。
你问我:
“茶里有什么?”
我说:
“有河流,有山川,
有回不去的枝娅,
还有我对过往的思念。”
你低头,
抿下一口,
像咽下你自己沉默的华年。
苦会回甘,
甘又转淡,
像人生一圈圈轮回的转盘。
叶子沉下,
又浮上来,
像旧事把心弦不停地拨弹。
你喝完最后一口,
把杯底朝天,
月光落在空杯里,
像明镜一面,
照见你心底的山和水,
也照见我无法归去的家园。
茶就是我,
你也是茶,
先苦后甘,
让我们一起把沉默放下,
让那些留在心底的牵挂,
随着夜半轻风飘向天边。
人生如梦
作者简介:
刘永生,网名:人生如梦。某出版社编审,天津市作家协会会员。曾发表过诗歌、书评和短篇小说,出版过书籍。爱诗化世界 ,诗意人生,在一切美中寻找诗的意境。
张淑琴
朗诵者简介:
张淑琴,(网名:书琴)大学英语教授,国际联合报社双语主播,天津朗诵艺术协会会员。曾获天津市第二届青年教师教学基本功大赛一等奖;曾担任全国青少年九州英才英语口语大赛评委,全国英语等级考试省级主考官,曾主讲迎世乒电视英语广播讲座;英国文学海外诗译双语主播及多家网络平台双语主播。喜爱诗歌创作、摄影;擅长古诗词、现代诗词双语朗诵。
